4. wasserversorgung – suministro de agua

hier soll sie hinkommen

hier soll sie hinkommen – por aqui está venir

platzvorbereitung

platzvorbereitung – preparación de la plaza

bauteam - equipo

bauteam – equipo

fundamentaushub

fundamentaushub – excavación de fundamentos

70 cm - harte arbeit in steinigem untergrund

70 cm – harte arbeit in steinigem untergrund – duro trabajo en terreno pedregoso

beinahe geschafft

aushub beinahe geschafft – excavasión casi estuvo

gerüst steht - andamio terminado

gerüst steht – andamio terminado

handgefertigt - trabajo a mano

handgefertigt – trabajo a mano

betonstützen - columnas

betonstützen – columnas

der zisternenraum wird gemauert - espacio cisternas está tapiada

der zisternenraum wird gemauert – espacio cisternas está tapiada

der ohbau steht - obras estructurales destaca

der rohbau steht – obras estructurales terminados                                                                                                                           nach einem disput wegen mehrkosten, musste die maurerequipe das feld räumen ! mit einem lehrer des inti’s machen wir uns an die arbeit

 

der zisternenboden benötigt zusätzlich ein betonfundament - el piso de la cisterna también necesita una base de hormigón

der zisternenboden benötigt zusätzlich ein betonfundament – el piso de la cisterna también necesita una base de hormigón

beton anmachen - mezcla de hormigón

beton anmachen – mezcla de hormigón

fehlende gummistiefel sind kein hinderungsgrund - botas de goma que faltan no son un obstáculo

fehlende gummistiefel sind kein hinderungsgrund – botas de goma que faltan no son un obstáculo

 

definitiv fertig - definitivamente terminado

definitiv fertig – definitivamente terminado


Posted in allgemein by with comments disabled.